翻譯西班牙文

新頭殼newtalk



文化部指國家語言成長法非指定官方說話

對於近日「國度語言成長法」引發各界討論,文化部今(29)日發布新聞稿澄清曲解透露表現,其用意不在重蹈強制每一個人進修每種「國語」之複轍,不會要求所有黉舍都要用各族群說話教學 翻譯社文化部強調,既非指定官方說話,所以不會有很多官方語言 翻譯社

文化部默示,「原居民族說話發展法」已立法院三讀通過,明定原居民族說話為國家語言,「客家基本法」修正草案也已送請立法院審議,同樣明定客語為國度語言。然而政府宜有國度說話政策整體性基本法,是以由文化部研擬「國度說話成長法」。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 文化部诠釋說,「國度說話成長法」的立法精神在於確保面對傳承危機 翻譯說話及文化得以保存、復振及平等發展,而非指定官方語言,所以不會有許多官方語言。 文化部指出,「國度說話成長法」是為填補曩昔一元化說話政策而至說話危機,其立意為撐持多元共存,而非獨尊或銳意排除任何一個現存語言。並強調原則在於多元共存,其實不在於相互代表 翻譯社 文化部透露表現,「國度說話發展法」意不在重蹈逼迫每一個人進修每種「國語」之複轍,而在於透過學校提供族群說話課程供學生選擇個中一種來學習,毫不可能每種都要進修 翻譯社 文化部說,原民會將根據甫三讀經由過程「原居民族語言成長法」制定相關門徑復振原居民族語,客家根基法修正草案若經由過程,客委會也將鼎力推動客語復振保留,文化部都邑予以支持協助。 文化部強調,台灣多元說話文化是配合資產,目標在於肯認多元文化,並具體保障面對危機族群說話的保留與成長,並非指定多種官方說話,也不會影響既有通行說話 翻譯天然成長。




引用自: https://tw.news.yahoo.com/%E6%96%87%E5%8C%96%E9%83%A8%E6%8C%87%E5%9C%8B%E5%AE%B6%E8%AA%9E%E8%A8%80%E有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    kimberebn4gj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()