close

日語翻譯

因此,小論文的評估標準和面試類似,是為了評估考生是否適合就讀該系。考官除想知道考生是不是擁有符合該科系的專業常識,人格特質和理念設法主意,更想了解就讀該科系的意願、立場與愛好。

很多科系會在備審資估中,要求學生繳交一篇標題問題訂好的小論文;或是在第二階段指定項目甄試中,要肄業生就地筆試寫作小論文。陳美儒指出,小論文和國文科的寫作考試分歧,首要目標是評量考生的人格特質與潛能,是否符合該學系所需。

台大註冊組前組長、多元入學專家洪泰雄則說,念書計畫必須寫出申請此科系的動機,並列出各階段進修計畫,如大一大二要做甚麼。學生不須吹噓自己的能力,可列出本身現階段的瑕玷,如電腦、英文能力不足,未來若何補強,讓老師看到你對自己的領會與籌劃翻譯

她指出,撰寫讀書計畫,必須有系統、有層次,從近程、中程與遠程,提出個人選擇這個科系的志趣地點,同時適切表達個人的優點特長,若何和這個科系「速配」。最重要的是,必需一定、懂得地指出,進入此一科系的幻想與展望。她告訴考生十六字訣:「寫計畫時,做翻譯公司本身;在計畫中,秀你自己翻譯

陳美儒認為,除擬定將來四年的進修計畫和終究目的,也可列入個人課外舉動的安排。此一課外活動不只是小我休閒,更可輔助你發展專業,訓練個人幹事與研究能力。

陳美儒闡發,很多科系關心的要點包括:對事物是否具有靈敏的觀察力?否准確研讀資料、具有類推應用的能力?面對突發事務能否靈活應對?是不是具有人道關切精神?有沒有介入社團的經驗?是不是能和他人和樂相處?這些若能在小論文中揭示,有助加分翻譯

另外,陳美儒也提示,小論文的特點在於讓學生施展個人對問題的觀念,如果考生的回答只側重知識性或文辭,缺乏觀點與小我創見,會使小論文失去原創性,影響得分。

台北市府轉運站裡,下學後等著搭車回家的學生與死後的廣告看板人物,相映成趣。聯合報...
台北市府轉運站裡,下學後等著乘車回家的學生與身後的告白看板人物,相映成趣。聯合報系資料照/林澔一攝影
小我申請第二階段備審資料中,學校會要求學生提出念書計畫翻譯建中老師陳美儒指出,許多科系十分正視念書計畫,會以計畫中的特別項目,作為面試問題的探索標的目的翻譯撰寫這些資料前,必需確切而深切地領會這個科系的進修內容和未來前途。

小論文主要是讓學生發揮對問題觀點 而非只重常識性或文辭



引用自: https://udn.com/news/story/11320/2975729有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜